毎週月曜日 Monday 2:00 – 3:00 pm (HST ハワイ)

(日本時間:火曜日9:00~10:00am)

2020年7月13日スタート! Start date July 13, 2020 **Class end date July 20, 2020**

*このクラスは日本語で行われます。This class is taught only in Japanese.

*オンラインクラス参加方法:下記参照。

Sign up now!

 

このクラスは特別にスティル&ムービングセンター 、アロハ大使のドーリス・モリサキによるアロハ・スパークルで始まります。クラス開始前(1時50分~)にドーリスがZoomでクラスに入ってくる参加者を出迎えます。クラスが始まる前にちょっとしたアロハ・スパークル情報(愉快なハワイの習慣、面白いハワイ語やピジョン語、ハワイアンフード情報やハワイで訪れると楽しい所など)をシェアします。

このボウスプリング・ヨガクラスでは背骨と体の自然なカーブの発達を促します。従来のハタヨガのポーズを使わずに、しなやかなラインを目指します。60分間のクラスで、しなる弓形姿勢をマインドフルに保持することで、腰痛や肩こり、他にも慢性的な痛みを緩和。体をしなやかに調整し、体のバランスを整えながら、集中力も高まります。

この最先端なヨガスタイルは2012年にデジー・スプリンガー氏とジョン・フレンド氏によって生み出されました。何か新しいことをトライしてみたい初心者、シニア、熱心なヨギーニまで誰もが参加できるオープン・レベルのクラスです。

Zoomでオンラインクラスに参加!日本語説明ビデオ(iPhone 編)

As a special, interactive feature, this class opens with Aloha Sparkle ✨ by Still & Moving Center’s Ambassador of Aloha, Doris Morisaki. Doris will greet you during the first 10 minutes before class (1:50 pm) as you check into Zoom. She will give a brief Aloha Sparkle ✨ tip just before you start class:  a humorous Hawaiian habit, an interesting Hawaiian or Pidgin word, a Hawaiian food tip or a fun place to go in Hawaii.

BOWSPRING YOGA class that Kenta teaches develops the natural curves of your spine and body, avoiding traditional Hatha yoga poses, which tend to be more linear. By mindfully holding curvy, bow-shaped postures during the 60 minute class, you can alleviate back pain, stiffness in your shoulders, and other chronic pain. You will sharpen your mental focus, while toning, limbering and balancing your body.  

This cutting edge yoga style was developed by Desi Springer and John Friend in 2012.  Kenta’s class is OPEN TO ALL LEVELS, and is good for everyone, including beginners, seniors and serious yoga students wanting to try something new.

Kenta Nakano 中野憲太

40歳までヨガの経験がなかったが、カリフォルニア州ロサンゼルスでトップレベルのバーガーシェフとして7年間働いた後、日本に戻り、真剣にヨガの勉強を始める。ヨガに熱心に従事し、E-RYT200ヨガ講師として認定される。2011年以来、日本やハワイで何千人もの生徒を養成し、RYT200認定書を授与している。

2013年にサンフランシスコでデジー・スプリンガー氏とジョン・フレンド氏主催のワークショップを受講後、ボウスプリング・ヨガを学び始める。馴染み深かった伝統的なハタヨガとは全く違うボウスプリング(しなる弓形)メゾットに深い感銘を受ける。“忘れられないレッスンでした。特にスカイダイバーのポーズはとてもエキサイティングで難しく、死にそうになったほどです!”と語る。

ボウスプリング・ヨガを始めてから、マインド、体、健康が好転。長年の腎臓結石や腰痛も解消したという。このマインド・ボディーメゾットを日本中に広めたいという想いのもと、東京に2カ所、スタジオ・ボウスプリングを開設。現在、株式会社リブウェルの代表取締役として、HOT40 Yogaというヨガスタジオを全国20カ所で運営している。

“20年前、短期間ですが、歌舞伎役者をしていたことがあります。歌舞伎に付け加え、日本文化や禅の哲学を尊び、学びました。ご存知かもしれませんが、“かた”という言葉は禅の哲学から由来しています。世界的なボウスプリング認定講師・トレーナとして、ボウスプリング・メゾットのヨガ・テクニックとアジア伝統文化を融合する役目があると確信しています。生涯学びの精神で、デジー、ジョン、そして他の立派な講師達からボウスプリングを学び続けたいと思っています。”

Kenta had no experience in yoga until he was forty years old. Once he returned home to Japan from 7 years working in Los Angeles, California as a top-ranked burger chef, he started to seriously study yoga.

He became so engaged in yoga, he certified as a ERYT200 yoga teacher trainer, and has trained thousands of Japanese students since 2011 – both in Japan and in Hawaii, providing them with RYT200 certificates. 

Kenta started studying Bowspring Yoga in 2013 after taking a workshop with Desi Springer and John Friend in San Francisco.  The Bowspring method impressed him in its difference from the traditional hatha yoga he had been practicing.  He says, “The lessons were unforgettable, especially the “skydiver” pose, which was very exciting, tough, and nearly killed me!”

Practicing Bowspring changed his mind, body and health. He recovered  from years of kidney stones and lower back pain. Knowing that he wanted to share this mind-body method with the rest of Japan, he set up two Studio Bowspring locations in Tokyo. Now the CEO of LIVEWELL, Inc, Kenta operates 20 hot yoga studios across Japan, called HOT40 Yoga. They also teach “Hot Bow” classes there!

Twenty years ago, and for a short period of time, Kenta was a Kabuki theater actor. In addition to theater, he proudly studies and treasures Japanese culture and Zen philosophy. As you may know, the word “Kata” originates from the Zen Philosophy concept of mindfulness. As a Global Bowspring certified teacher trainer, he believes it to be his dharma (duty) to integrate the new yoga technique of the Bowspring method with traditional Asian culture. As a life-long learner, Kenta continues to study Bowspring from Desi, John, and other respected teachers.

 

 

Doris Morisaki ドーリス・モリサキ

ハワイで日本人の両親の元に生まれたドーリスは英語と日本語を話し育ちました。ロコ(ローカル・日系ハワイ人)のドーリスは陽気で、心暖かく、アロハの心で人々をもてなします。アロハの心で暖かく迎え入れ、シェアしするドーリスは人々にとても愛されています。ヒルトン・ハワイアンビレッジで働いていた時から、訪れるゲストがハワイを存分に満喫できるよう心がけてきました。

クム・フラ(フラのマスター講師)マリア・ヘレラの下で8000時間のトレーニングを受け、アラカイ・フラ(フラのリーダー)としてクラスのサポートをしてきたドーリスはクム ・マリアのようにフラを踊りながら、ウクレレを弾き、歌います。日本語で “I Love Hula”クラスを教えています。

熱心な料理人(ハワイアンは食べ物が大好きで、ドーリスもグルメな食通です。)であるドーリスは楽しいことをするのが大好きで、空いてる時間には医師の夫を手伝い、素晴らしいバルーンアートを作ります。

Born to Japanese parents in Hawaii, Doris grew up speaking both Japanese and English. A true daughter of the islands, Doris exudes a vivacious genuineness for what she loves and believes in. Doris is well-loved for sharing her aloha – her friendship and warmth. Starting from her years working at Hilton Hawaiian Village hotel, Doris loves to share every good thing her island home has to offer. 

Doris is steeped in the dance of Hawaii, hula. With 8,000 hours of training with Mālia Helelā, kumu hula (master teacher of hula), Doris has earned the position of alaka’i hula (hula leader). She sings and plays ukulele while dancing hula. She teaches “I Love Hula” class in Japanese.

An avid cook (Hawaiians LOVE food, and Doris is a “foodie” herself), Doris has a fun-loving nature that comes out when she helps her husband, a medical doctor, make fabulous balloon art in their spare time! 

 

Student Testimonials: 生徒の声

“Kenta先生はとてもエネルギッシュなボウスプリング講師です。情熱と威厳のオーラがあります。先生のボウスプリングのクラスでは先生のようにやるのは難しいと感じましたが、クラスの後、体と心がリラックスし、とても爽快でした。もっとクラスを取りたいと思います。”

“Kenta is an energetic Bowspring teacher.  He has an aura of passion and authority. His Bowspring classes make me feel as if it’s too hard to catch up to him. However, after his class, I actually feel great and my body and mind are relaxed. I will be taking more classes soon.”

– Osamu Abe, Tokyo, Japan

“Kenta先生の導き、指導はクリアでわかりやすいです。先生はとてもはつらつとしていてエネルギッシュ。先生の矯正や説明は率直でポイントをついています。クラスではいつも背中がリラックスし、楽に呼吸ができ、心と精神が落ち着くよう手助けしてくれます。”

“Kenta’s guidance and instruction is clear and easy to understand. He is very vivid and energetic. His adjustments and explanations are direct and to the point. His classes always help to make my back relaxed, my breathing easier, and my heart and mind peaceful.”

 – Akane Suzuki, Tokyo, Japan

 

クラスの参加方法:

1. スケジュール欄からクラスを選び、登録。 www.stillandmovingcenter.com/schedule

クラス開始の1時間〜30分前までにリンクがメールで送られます。

2. クラス開始の5−7分前にリンクをクリックして入ります。

この時、自動的にズームがダウンロードされます。

3. 問題のある場合はe-mail またはお電話でお知らせください。

日本語:eriko@stillandmovingcenter.com  英語:808.397.7678

*詳細:www.stillandmovingcenter.com/get-started-japanese を参照。

Instructions for getting to the online class:

  1. Kindly sign up for your live online class at https://www.stillandmovingcenter.com/schedule/ . One hour before class, our desk staff will email you a link to your class on Zoom.
  2. Please use the link to sign into Zoom, 5-7 minutes before class, allowing extra time to download the app if you are new to Zoom.
  3. Contact the desk staff at 808.397.7678 for troubleshooting.

毎週水曜日 Wednesdays 2 – 3 pm (HSTハワイ)

(日本時間: 木曜日 9 – 10 am) 

2020年7月1日スタート! Starting July 1, 2020

*このクラスは日本語で行われます。This class is taught only in Japanese.

*オンラインクラス参加方法:下記参照。

Sign up now!

 

クリパルスタイル インナーフローヨガ

伝統的ヨガ・クリパルを基としたヴィンヤサスタイルのヨガで、深い呼吸法と、やや長めのアーサナ(ポーズ)で体と心の双方を開き探究していくヨガです。

今までの自分枠を越え、筋肉も感情も深く解放される感覚を味わうことができるでしょう。

初心者の方でも安心して参加できます。それぞれの経験、体調に応じ、心地よい範囲で動いている間に新しい自分を発見できたり、自分の体と心がいかに繋がっているか体感することができるでしょう。

Zoomでオンラインクラスに参加!日本語説明ビデオ(iPhone 編)

Kripalu Style Inner Flow Yoga in Japanese

Inner flow is vinyasa style yoga based on Kripalu yoga, which focuses on deep breath, longer hold, and exploring your body and mind through simple movements.

You will experience your new edge, deep release of your muscles and also emotions.

 All levels are welcome. Each practitioner will be guided to comfortable yet challenging zones.

 

Mizuho Williamson

熟練のヨギーニでわかりやすく指導してくれる講師として生徒の間で評判。ヨガ・アーサナ(ポーズ)の1つ1つをしっかり実演説明するので、生徒は合図に合わせ段階的に動きの数々をしっかり理解することができます。

ERYT500時間・ヨガ講師トレーニングを終了。アシュタンガ、ヴィンヤサやクリパル等、違うスタイルのヨガの訓練を受け、熟知しているMizuhoは多くのことを教えてくれた講師、ルパリ・エンブリー氏を高く評価しています。

東京で生まれ育ったMizuhoは大好きなトロピカル、ビーチ・ライフスタイルを求め、2008年にハワイに移住。日本語を母国語とし、日本語通訳もこなすMizuhoは英語も流暢に話し、英語、日本語、もしくは日英両方でクラスを教えることができます。

2010年以来、アシュタンガやヴィンヤサフローヨガを教えることが好きで講師としても活躍。熟練マッサージ・セラピストの日本語通訳をしていた時にヨガの効果以上の幸福感やヒーリングについても情熱を抱くようになる。ハワイ・マッサージ・アカデミーでトレーニングを受けた後、アカデミー主催のクリニックでそのスキルに絶賛されました。今、ハワイアン・ヒーラー、カフ・マヌ氏からハワイ伝統のロミロミ・マッサージを学んでるMizuhoの得意のスタイルはスウェーデン式、ディープティシュー、ロミロミ、指圧を融合したコンビネーション・マッサージです。

“暖かく、強い手を授かりました。そしてマッサージの経験だけでなくヨガを訓練し、教えてきた経験からのスキルも育みました。人々の体と心を癒すことが私の喜びです。”

Mizuho’s students know her to be a skilled yogini and clear, helpful teacher. She masterful demonstrates each yoga asana (posture) so that her students understand the move, and she cues it step-by-step with her voice.

She has completed her ERYT 500 hour Yoga Teacher Training and is highly trained in Ashtanga, Vinyasa and Kripalu yoga styles. Mizuho credits her teacher Rupali Embry for much of her learning.

Born and raised in Tokyo, Mizuho moved to Hawaii in 2008, where she loves the tropical, beach lifestyle. As native Japanese speaker and Japanese translator who is also fluent in English, Mizuho conducts her classes in either English or Japanese or both.

Mizuho loves teaching ashtanga and vinyasa flow yoga, in which she has excelled since 2010. While working as a Japanese translator for a skilled massage therapist, Mizuho grew passionate about wellbeing and healing beyond the benefits of yoga. Having completed her training at the Hawaii Massage Academy, she received rave reviews at the school clinic. She is currently learning traditional Hawaiian lomilomi from Hawaiian healer Mr. Kahu Manu. Mizuho specializes in a combination of Swedish, deep tissue, lomilomi, and shiatsu.

“I am gifted with warm, strong hands and skills from not only practicing massage, but also practicing/teaching yoga. It is my pleasure to heal people physically and emotionally.”

 

クラスの参加方法:

1. スケジュール欄からクラスを選び、登録。 www.stillandmovingcenter.com/schedule

クラス開始の1時間〜30分前までにリンクがメールで送られます。

2. クラス開始の5−7分前にリンクをクリックして入ります。

この時、自動的にズームがダウンロードされます。

3. 問題のある場合はe-mail またはお電話でお知らせください。

日本語:eriko@stillandmovingcenter.com  英語:808.397.7678

*詳細:www.stillandmovingcenter.com/get-started-japanese を参照。

Instructions for getting to the online class:

  1. Kindly sign up for your live online class at https://www.stillandmovingcenter.com/schedule/ . One hour before class, our desk staff will email you a link to your class on Zoom.
  2. Please use the link to sign into Zoom, 5-7 minutes before class, allowing extra time to download the app if you are new to Zoom.
  3. Contact the desk staff at 808.397.7678 for troubleshooting.

Search
Massage Special!

Receive
10% off of 3 treatments
15% off of 6 treatments
when booked with the same
therapist.

Copyright © 2018 Still & Moving Center, Honolulu, Hawaii.