AIReal Yoga weekly workshop エアリアルヨガ (live Japanese translation) with Katharine Harts & Eriko Jones

Mondays 12-1:15 pm

Starts November 18, 2019

1 session $37 

4 sessions $125

Sign up now!
日本語:下記参照
Includes set-up time! Come and claim your space! During this 75-minute class, you get to choose not only your apparatus but your anchor point as well. Find the perfect space for you to fly; get adjusted, enjoy some warm-up time before instruction begins, as well as a relaxing, well-deserved cool down at the end.

An aerial yoga program credentialed through the Yoga Alliance. AIReal Yoga™ uses a looped fabric, that swivels freely on a single point taking you to a higher level of core stability. It allows you to deepen your stretch, correct your alignment, refine postures and safely perform inversions.

Feeling ready to occupy vertical space doing yoga? This class is for every body to benefit from the poses of yoga. The aerial hammock is here to be your friend, your balance, your support in this yoga class. Throughout this class, you find traditional yoga poses as well as some aerial variations. The silky, sling-like hammock, which hangs and swivels from the ceiling, acts as another yoga prop. It assists you with both balance and stability, wrapping around you to hold your full body’s weight so that you feel comfortable and completely supported.

Inversions anyone? The hammock also serves as your very own spotter, allowing you to experience and feel benefits from yoga poses you did not think possible.

This aerial yoga class is extremely easy on the joints and will help you to feel proper core engagement, build full body strength, deepen any stretch to increase flexibility. You will correct misalignments within the body, strengthen your yoga mat practice, and bring about feelings of relaxation and bliss as you crawl into your hammock cocoon for savasana at the end of the practice.You do not need to be an acrobat to defy gravity. Claim your piece of ‘vertical real estate’ in aerial yoga class with any of our AIReal Yoga™ certified instructors.

Kindly let your instructor know of any injuries. Contra-indications for aerial classes: glaucoma, heart-conditions, fused spine, pregnancy beyond doctor recommendation. Clothing requirements: tight-fitting; no zippers or metal; under-arms covered. Jewelry off. T-shirt on!

Please pre-register for all aerial classes at least half an hour in advance and arrive 5 minutes early to ensure you can safely enjoy the class. Since space is limited and setup time is necessary, we are not able to accommodate late arrivals to Aerial classes.

新たに器具調整する時間が追加されました!自分だけの空間をみつけましょう!この75分間のクラスでは自分のハンモックだけでなく、アンカーポイントも選べます。自由に羽ばたくパーフェクトな空間を見つけ、調節。クラス開始前にウォーミングアップの時間も楽しみ、最後にはゆっくりクールダウンし、リラックスできます。

ヨガ・アライアンス認定 エアリアル・ヨガ プログラム。

エアリアル・ヨガは輪になった布を使い、1点で支えられ、自由に旋回しながら、安定したコアのより高いスキルレベルへと導きます。ストレッチを深め、体の歪みを整え、姿勢を良くし、安全に逆さまのポーズを行うことができます。

垂直空間を使ってヨガをしてみませんか?このクラスでは身体全体に効果的なヨガのポーズを実践します。空中ハンモックがあなたの信頼できる友達として支え、バランス・サポートとなります。伝統的なヨガポーズをはじめ、エアリアル特有のポーズもいくつか実践。天井から吊り下げられ、回転する、シルクの三角巾のようなハンモックがヨガの支柱の1つとなります。ハンモックが身体を包み込み、身体全体の重さを支え、バランスと安定を与えます。完全にサポートされている安心感を得て、とても心地よくなるでしょう。逆さまになってみますか? ハンモックは自分のサポート役もしてくれるので、今まで可能だと思ってもいなかったヨガのポーズを実践し、違った経験、身体への恩恵も得る事ができるでしょう。

このエアリアル・ヨガは関節にとても優しく、正しいコアに取り組め、身体全体の耐久力を確立、柔軟性を高めるためのストレッチも深めることができます。身体内の歪みを正し、ヨガマットでの練習にも強くなるでしょう。練習の最後、サヴァサナのためにハンモックの繭に潜りこむと、リラックス感と無上の喜びを感じることでしょう。
重力に抵抗するために体操選手になる必要はありません。AIReal Yoga™認定インストラクターと共にこのエアリアル・ヨガクラスで垂直空間を自分のものにしましょう!

怪我がある場合はインストラクターにお知らせください。エアリアル・ヨガクラス参加に関する注意事項:緑内障、心臓疾患、脊椎脊髄疾患、妊婦中の方(医師の許可を超える範囲)のご参加はご遠慮ください。

最適な服装について:ぴったりとした服装で、チャックや金属がついていないもの。脇が隠れるくらいの袖があるもの。アクセサリーの装着不可。Tシャツの着用要。

安全のため、エアリアルクラスの登録はクラス開始の30分前までに済ませ、遅くともクラス開始の5分前までにお越し下さい。参加人数に定員があり、器具の準備を要するため、エアリアルクラスにおいて、遅刻の場合は参加できませんので、ご了承下さい。

Katharine Harts

Katharine brings her bright smile and effervescent spirit to every class! She loves helping students find their connection to health and self-expression through these amazing human bodies we live in.

Katharine’s background in movement runs deep and wide. As a dance and fitness educator, she is certified in aerial yoga, many somatic disciplines and the MELT Method Bodywork. She holds an MFA in Dance from the University of Arizona, is a graduate of the Tamalpa Institute where she studied with dance pioneer, Anna Halprin.

She taught hundreds of students over a decade at her Center for Embodied Spirituality, LLC in Marin County, California. Utilizing various aerial props such as trapeze, hammock and lyra, she loves teaching dance and improvisation (See soullovesthebody.com).

Some of Katharine’s professional performance experience includes Liz Lerman Hallelujah Project, ORTS Theater of Dance, Body Prints Theatre, Zenith Dance Collective, Anna Halprin’s “Spirit of Place” Stern Grove 2009 and UpSwing Aerial Dance Company National Dance Week Performance 2014-2018.

Eriko Jones

Eriko serves as Still & Moving Center’s official Japanese/English translator of our website and as our contact person for all Japanese guests. She has traveled with and translated for our kumu hula (hula master) Malia Helela for since 2010. We prize Eriko’s warm graciousness as well as her excellent language skills.

Born in Tokyo and raised in Yokohama, Eriko moved to the USA in 1993 to attend college in San Diego, graduated from UCSD with B.S. Biology, and made her dream come true as a dolphin trainer! She also spent two years at a school in Los Angeles training to be an interpreter. With her American husband, their bilingual little boy, and many American and Japanese friends, she’s constantly working in both languages!

Eriko’s English/Japanese translation work, both written and spoken, has taken place in many settings: classes, workshops, in courts and law offices, hospitals, trade shows and business meetings. She does event planning and coordination, as well as marketing – mediating between the Japanese and English-speaking cultures.

Eriko is no ordinary translator. She goes into the ocean at sunrise for Hawaiian hiuwai ceremonies and hikes up mountains to interpret for hula dancers.  She has spontaneously modeled clothing for our boutique and played a role of magician/deer in a performance. She even emceed for a hula performance at Ala Moana Center Stage one time!
As one of those rare individuals who has trained dolphins, Eriko evidently speaks a third language: Dolphin!

Eriko はスティル&ムービングセンターのオフィシャル通訳で、当センターのウェブサイトの翻訳や日本人ゲストからのお問い合わせなどにも対応しています。2010年から当センター専属のクム・フラ マリア へレラの通訳として日本やカウアイ島にも同行しました。我々はErikoの暖かく魅力的な人柄と素晴らしい言語能力スキルを高く評価しています。

横浜育ちのErikoは1993年にサンディエゴの大学に通うためにアメリカに移住しました。生物学でUCSDを卒業後、イルカのトレーナーになる夢を叶えました。同時にロサンゼルスに所在していた学校に2年間通い通訳の訓練を受けました。
クラス、ワークショップ、弁護士事務所、病院、ビジネス・ミーティングなど、幅広い分野で通訳/翻訳の仕事をしてきました。イベントプラン、コーディネートもこなし、マーケティングの分野でも日本人と英語圏の人々との間で架け橋となってきました。
Erikoは普通の通訳ではありません。朝日が昇る際に行うヒウバイ(ハワイ伝統的海での浄化儀式)では海に入り、ハイキングで山に登りフラのグループの通訳を勤めます。またスティル&ムービングセンター内にあるブティックEのファッションモデルを自発的にこなし、パフォーマンスでは魔術師/シカの役を演じました。フラのパフォーマンスで司会をした経験もあります。
イルカの調教をした事がある珍しい人物であるErikoは明らかに3ヶ国語を話します: ドルフィンズ (イルカ語)!

There are no comments yet, but you can be the first



Leave a Reply



Search
Massage Special!

Receive
10% off of 3 treatments
15% off of 6 treatments
when booked with the same
therapist.

Copyright © 2018 Still & Moving Center, Honolulu, Hawaii.